Keine exakte Übersetzung gefunden für ملابس مهنية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch ملابس مهنية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Segundo, mi guardarropa es elegante incluso profesional.
    ثانيا , خزانة ملابسي علي الموضة لكنها مهنية مع ذلك
  • Incluso si estas profesiones venden ropas hechas por niñas chinas de cinco años.
    حتى واحدة من هؤلاء المهن بيع الملابس تبيعها فتاة صينية عمرها خمسة
  • La propiedad personal de cada esposo consistirá de: la adquirida separadamente por cada esposo antes del matrimonio; la que corresponda a un esposo por sucesión o regalo después del matrimonio, salvo que el testamento o la donación indiquen que la propiedad se transfiere como propiedad común y conjunta; los artículos de uso personal (calzado, ropa, herramientas de la actividad profesional); derechos de propiedad intelectual o industrial, excepto el ingreso derivado de esos derechos; fondos y utensilios requeridos para la actividad económica personal de uno de los esposos, que no sean los utilizados en la actividad económica realizada conjuntamente por ambos esposos; pagos por perjuicios y compensación recibidos por uno de los esposos por daños a la salud y no patrimoniales, asistencia material específica destinada sólo a uno de los esposos, derechos que no pueden transferirse a otras personas; bienes adquiridos por uno de los esposos con sus fondos personales o el producto de la venta de su propiedad personal con la intención expresa del esposo, en el momento de la adquisición, de mantenerlos como bienes personales.
    والممتلكات الشخصية لكل من الزوجين تتألف من: الممتلكات التي كان يحوزها كل من الزوجين قبل الزواج؛ والممتلكات التي تؤول إلى أحد الزوجين بالوراثة أو كهدية بعد الزواج، ما لم تبين الوصية أو يبين اتفاق التبرع أن الممتلكات تؤول بوصفها ممتلكات مشتركة للزوجين؛ وأدوات الاستخدام الشخصي (الأحذية، الملابس، وأدوات النشاط المهني)؛ وحقوق الملكية الفكرية والصناعية، باستثناء الدخل المتأتي من تلك الحقوق؛ والأموال والأدوات اللازمة للعمل التجاري الشخصي الذي يقوم به أحد الزوجين، خلاف الأموال والأدوات المستخدمة في العمل التجاري الذي يُدار بصورة مشتركة من قبل الزوجين؛ ومدفوعات الأضرار والتعويض التي يتلقاها واحد من الزوجين عن إصابة بالصحة وأضرار في غير الممتلكات، والمساعدة المادية المحددة المقصودة لواحد من الزوجين، والتي لا يجوز نقل حقوقها إلى أشخاص آخرين؛ والأصول التي يحوز عليها أحد الزوجين بأمواله أو أموالها الشخصية أو بعائدات من بيع ممتلكاته أو ممتلكاتها الشخصية مع إعلان صريح من ذلك الزوج وقت الحيازة بأنه يعتزم جعل تلك الأصول ممتلكات شخصية.